Epilogue
At the time of Father’s sudden and unexpected passing, death had given me in quick succession several reminders of our transitory life here on earth. In the fall of 1963, I was serving in the signal corps of the German Nato Forces in Bavaria. On November 22 at the Maxhof army barracks, I listened to the American Forces Network (AFN Munich). The DJ suddenly interrupted the Country and Western music and, after a short pause, announced that President Kennedy had been shot in Dallas, Texas. Later that night, AFN reported that he had died of his gunshot wounds. I was shocked by the news of this tragedy, as I had taken a liking to this great man for his courage to force the Soviet Union to remove their missiles out of Cuba. I liked the way he had publicly committed himself to the security of West Berlin. His famous statement, ‘Ich bin ein Berliner,’ will remain with me for as long as I live. Then, in January, our staff sergeant Wohl had a fatal accident when his VW beetle collided with a public transit bus on an icy hillside road in Feldafing. Three comrades and I accepted the sad task of becoming his pallbearers. I will never forget the widow’s heart-rending sobbing in the front pew when the officiating priest addressed her with a few consoling words. A couple of weeks later, almost if death intended to remind me again of its presence, I lent sixty marks to a friend so he could buy a train ticket to attend his grandmother’s funeral.

Then, on February 26, an order came for me to see the captain for an important message. A little puzzled and worried about this unusual event, I went to the captain’s office. After I sat down, he informed me with genuine regret that my father had died of a massive heart attack on the night of February 25. The officer granted me a five-day compassionate leave, effective immediately. Numbed by this horrific message, I could not respond with a single word. The captain, deliberately ignoring military protocol, shook hands with me and spoke kind words of condolences.

Only a small number of family members, aunt Meta and Anna, Erna’s relatives and friends attended the funeral in Michelbach. I wrote and dedicated a poem in German to my dad, my best friend and helper. The poem ended with a line in Latin:
Viventium, non mortuorum misereor.
I feel sorry for the living, not the dead.
If Father were still living today, he would proudly look at his many descendants: five children, eleven grandchildren and many great-grandchildren. Perhaps one day, some of them will be interested in the fascinating story of their wonderful grandfather and great-grandfather Ernst Klopp. I hope that they will read it and get to know the roots of the Klopp branch of their family.

My next project will be writing about my father-in-law, Walter Panknin, and his family.