A Letter from Biene’s Twin Brother

Key Player #5: Elisabeth Panknin, Biene’s Mother
As the drama unfolds I will introduce for each part of this chapter one person, who played a major role in our desperate struggle for being reunited in Canada.
November 8th 1965 Calgary
My dear Biene,
I would like to embrace you and kiss you a thousand times for your decisive letter on Monday. If it had only arrived on Saturday! Then I would not have gone through the hell of emotional turmoil. My brother Gerry brought your brother’s letter from the Fyffe Road. It had been sitting there for the past fourteen days, Dear Biene, not even during the worst time in the German Army had I been so devastated! I was incapable to do anything sensible. But one thing at a time in the right order! How great you have become again in my heart. I know now what made me happy. In my mind you have already been with me all this time. We celebrated your birthday together. I played your Don Giovanni record, while getting up in the morning. I did all kinds of repairs, bought a picture to decorate our little basement room, and you helped me choose it. You spurred me on at my studies. Imagine I wrote one of the best essays on the Canterbury Tales with very few mistakes. Here too my independent individual opinion was being admired. In Math there have been only very good results on tests and assignments. I have been welcomed into the social life. Everywhere I have gained friends not just with my professor, who is already looking forward to meeting you, but also with my fellow students. I am helping some in Math, others in History. And I did all this as if you were already living with me and made me happy. Dear Biene, quite frankly with this certainty in my heart I could have waited another two or three years. But now I am completely cured. Biene, how good it is that you want to come. Otherwise I would have to ask, yes indeed I would have to beg you to come!
But now let’s look at this letter. If I hadn’t developed in my life so much sensibility, I would have perceived the letter as completely harmless. He had taken my letter to your parents apart into thousand fragments and quoted, quoted, and quoted. In his opinion there was nothing that would keep me in Canada, the prospects in Germany were a thousand times better and so on and so forth. After he had completely blackmailed me morally, he added injury to insult by threatening with financial blackmail. Imagine, I was so dumb as to believe that these were his own ideas. I deemed your father too good to threaten me. Still awake in bed at three o’clock in the morning I could no longer take it anymore and wrote till six a long letter to your parents and presented piece-by-piece positive arguments. Above all I mentioned that the Alberta government will pay for the second year at university, that all my relatives here in Canada had offered financial assistance, that there are still 1,500 marks left in my German bank account, and that thanks to you I have great success in my studies here in Calgary. O Biene, it is no use. If they are not willing, then even the best arguments will not help. I will have insulted your father; for I attacked your brother by stating that I hold myself too good to accept such mean-spirited blackmails. They will mark me as an evil character. O Biene, be firm and strong and hold on to me. I feel you are almost stronger than I, because I have been deeply insulted. But a determined will can bring them still to reason. Besides I think much of your mother’s influence, when the time for action will have actually come. Again thank you for your letter! I am stuck in the midterm exams and need peace, inner peace. How strong has your unshakeable determination made me!
Now that I can breathe more freely again, I will outline precisely, what needs to be done. With your approval I will go to the immigration office in the next couple of days. But I think that in spite of it all I should wait for a reply from your parents. Should I give to the immigration official your address in Velbert or my mother’s address? Don’t do anything, until you receive a message from Cologne. They will set a date for giving you a physical examination in Cologne. Be accurate with all information regarding your relatives in East Germany. When they notice that you were not telling the truth, they may reject your eligibility for immigration. Beforehand you have to get your lungs x-rayed. You need a valid passport as well, for which you must apply in due time. For the voyage you must been inoculated against small pocks, if this has not been done during the past two years. As soon as you are done with these preliminaries, you must see a travel agent to make arrangements for the trip. There will be no immigration visa without a ticket! If it is an efficient travel bureau, you will have no trouble with your luggage crate. They will pick it up and take it to the railroad station. Only in Montreal you will see it again. You yourself will be lost there without any help, because there will be nobody to look after you, when you have been cleared by customs Canada. I will have to be there, when you come. But that much money I will have left over. O Biene, it is not the most beautiful prospect that we both have to work very hard to have things work out for us. But on weekends we will be able to travel to the mountains for a few days for sure. Oh, how I feel well again.
Many thanks for your letter! I still have so much to tell you.
With a thousand dear kisses,
Your Peter
Like this:
Like Loading...