Chapter 18 of the P. and G. Klopp Story – Part III

Is it Love?

Within the scope of the family history I would go too far if I included Erna’s side of the family except the ones that I came into contact with. There was the Langlitz family, Walter, Frieda (Friedchen) and their two daughters Helga and Anita. Walter had become a successful contractor who ran a prosperous business with his impressive array of trucks,

Church of Michelbach now part of Schotten - Photo Credit: wikipedia.org

Church of Michelbach now part of Schotten – Photo Credit: wikipedia.org

caterpillars, backhoes and other heavy machinery that he had acquired to assist in the government sponsored land reform program. In contrast to the northern provinces of Germany, where the eldest son inherits the farm, inheritance laws in the south required equal division of the fields among all the children of the deceased farmer. Thus, over time emerged a chaotic patchwork of tiny fields often less than one ha in size, which made farming more and more inefficient and unproductive. So Walter profited from the reallocation of land by owning the right equipment at the right time. The two daughters, Helga and Anita, age 12 and age 10, whose exact degree of relationship to Erna I do not recall, often showed up to play board games, such as chess and checkers with the newcomer in Father’s home.

52

Peter Basking in the Sun – Summer 1962

Erna was also anxious to have me meet her 16 year-old niece Roswitha, who lived a few houses down the street with her widowed mother. Even though I did not recognize it at the beginning, it was clearly a matchmaking effort supported by Father. In collusion with her sister-in-law, Erna invited her niece over for coffee and cake to make sure we would see each other as often as possible. Roswitha in terms of the standards I had set for what a girl should look like fell well within the range of acceptability. However, inner qualities, such as interests in activities that one could do together, readiness to share and exchange thoughts and feelings, to support them and if necessary even to oppose them, such qualities, which began to gain more and more in importance for me, were severely lacking. In a way my encounter with her helped me set the bar a few notches higher, which further limited the number of choices for my future mate. I vaguely felt for the first time that only love could help jump the hurdle. But what is love? I could not tell, because I had not experienced it yet. So what Erna had hoped for, did not happen. We were friends, who did things together for a while. We walked down the steep hill down to the town and district swimming pool in Schotten and on Saturday evenings we went dancing in the nearby villages. The music was not exactly rock ‘n’ roll, but we could dance to it, whenever a fast beat would permit. The performance of the band improved with each refill of the giant beer mugs during the frequent breaks. Thanks to the loud music there was no opportunity to talk, and there would not have been much to talk about. On our long walk home in the moonlight I explained to her how the stars would move like the sun following the rotation of the earth. For everything I said during my scientific dissertation she approvingly giggled. Only once did she protest to express her utter disbelief, when I insisted that the moon shining so brightly now onto the forests and meadows would also show its pale face during daytime.

My brother Adolf relaxing at the Schotten Swimming Pool

My brother Adolf relaxing at the Schotten Swimming Pool

With my first visit to see Father after such along gap inconceivable in the light of today’s custody laws that require visiting rights at regular intervals, I accomplished much more than just reconnecting with him. The ice had been broken. Other family members now were eager to come in a spirit of reconciliation that was shared even by Mother albeit somewhat reluctantly. Near the end of my holidays my brother Adolf dropped in for a visit. He had returned from Canada to Germany on a temporary basis to learn a trade in an apprenticeship program at the Honeywell Company at Hanau. There he eventually acquired a journeyman ticket as a trained machinist that would – so he was hoping – land him a good paying job upon his return to Canada. Adolf endowed with a witty sense of humor and an extroverted personality was the life of the party no matter where he went. In formal or informal gatherings, in suit or in jeans, with academics or with factory workers, he was the born entertainer who made people cheer up when they were depressed, got things rolling when they appeared to be stuck. Everybody liked him. He had many friends and few enemies. There was just one problem with this gregarious likable brother of mine. He seemed to be shy, yes even afraid of unmarried women, who might take too much of a liking to him, pursue him with the full force of passion and lock him up in the golden cage called marriage. When we received an invitation to a social evening by Roswitha’s mother, Adolf felt safe, because his youngest brother was with him. On the surface it looked like we were the suitors, Roswitha being courted by two promising young men. In reality in a strange reversal of the customary roles it was the other way around. As we gathered in the living room, Frau K. served us wine, crackers and cheese, spent a few perfunctory minutes in conversation with us and discretely withdrew with a few cheerful words meaning that we now were on our own. I found the situation very odd and to some extent embarrassing, because I had expected her to stay. It was Adolf who saved the day or more accurately the evening with his social skills that helped to get the ball rolling. He asked Roswitha about school, hobbies, her likes and dislikes, the weather, and all the other trivia that he was so apt in using as a social lubricant. To her replies often accompanied by the aforementioned giggles he added humorous comments that made us laugh and feel at ease. Eventually even I emerged out of my taciturn shell and presented to everyone’s amusement a few jokes and riddles. Around eleven o’clock Adolf ironically remarked that it was time for us ‘boys’ to go home. We politely said good night and cheerfully departed to have another drink of a more potent kind at our Father’s place.

Chapter VIII of the P. and G. Klopp Story – Part II

Getting Caught in the Hen House and Schadenfreude at its Best

The new hen house that Father had built brought much joy to Mother. Early in the morning, when the chickens were still sitting on their roost, Mother would enter quietly the chicken coop and perform the finger test to find out, which ones were ready to lay an egg that day. She grabbed one and held it firmly in her left arm while inserting the little finger of her right hand. If the tip her finger pushed against something hard, she knew that an egg was on its way, and the chicken would have to spend the rest of the morning in the wooden cage, until it had done its duty. On the other hand the chicken that had failed Mother’s test would immediately be released into the yard. The eggs that our feathery friends produced for our household were of excellent quality. Today we would claim them to be 100% organic and delivered by free-range chickens.

Photo Credit: tobuildachickencoop.com

Photo Credit: tobuildachickencoop.com

To acquire money – so I had learned on my daily milk run – involves work. After I received my pay, I would convert it into anything I wanted provided that there was enough of it. However, my parents insisted that I saved most the money I earned. So unfortunately, it turned into a meaningless number in a tiny savings booklet issued by the local credit union.

Photo Credit: fastcoexist.com

Photo Credit: fastcoexist.com

 It did not take me very long to see the connection between a commodity, such as an egg, and its monetary value. What my slowly developing conscience did not recognize right away was that just because something was there within reach of my little hands did not mean that it was mine. So one day while I was exploring the chicken coop, I discovered an egg in the wooden cage under a chicken. I immediately set her free and released her into our yard. I took the egg, which was still warm, into my hands. Seeing this wonderful oval object in front of me was in my mind almost like owning it. So I walked to the nearest grocer in the Upper Village and converted the egg into cash. This was my first sale. Its success goaded me to look for more eggs in the following days and to sell them to the colluding grocer who was not asking me any disquieting questions. This went on for a while, until Mother caught me red-handed in the hen house. Normally she took care of matters of discipline, but this case of mine was severe enough to let Father deal with it. I did not have a good feeling, when he took me to the barn, where he made it absolutely clear with the help of his cane on my bare bottom that taking something that did not belong to me was the same as stealing. This was another major lesson I learned, and there were certainly many more to follow.

Photo Credit: imgarcade.com

Photo Credit: imgarcade.com

Winter was approaching again, but it had lost its harsh bite, since we had moved into the Ös farmhouse. On the contrary, the cold enhanced the feeling of comfort and coziness, especially when the tile stove was radiating its warmth throughout the entire house. Firewood – split and neatly stacked – lay ready in large enough quantities to provide heat during the coming cold months of the year. Adolf, my second oldest brother, had helped in a big way to make sure that we would not run out of fuel for our stoves. In his eagerness to show off the highest and most beautiful stack in the world, he had built it just a trifle too high. The stack was already leaning away from the wall at a precarious angle, when he added one more piece of wood to complete his masterpiece. That extra weight broke the camel’s back, and with thundering might the entire stack came crashing down fortunately leaving Adolf unharmed on the ladder on which he was standing. Now this was embarrassing enough for him, who had just been bragging about his stacking skills. But living in a family, where Schadenfreude, the pleasure derived from the misfortune of others, was not completely unknown, poor Adolf had to put up with derisive laughter and spontaneous mock poetry coming from our sister Eka (Lavana). She sang,

“Öcher, Öcher, Bum, Bum!

 Dem Beuger fiel die Beuge um!“

This would roughly translate into English as,

“Shame on you, shame on you, clumsy packer!

 The pretty stack fell down, you lousy stacker!”

Even though Adolf rebuilt the stack with great dexterity to make sure it would not tumble over again, the lines and accompanying melody were very catchy, and soon all his siblings were singing and reciting the jingle. It goes to his credit that he took it in stride and waited good-humoredly for the torture to end.

To be continued …

The P. and G. Klopp Story – Chart I – III

Karl’s Report: Our Flight March 1945

Foreword

How was it possible that parents and children were going to flee from different places? Father Ernst Klopp had been ordered from our original residence in the Pomeranian county of Belgard into the Land of the Warthe to hand over expropriated Polish estates to Baltic Germans, who had been resettled primarily from Latvia. We were boarding with a family in Belgard to attend a secondary school. From there began on March 3rd, 1945 the flight into a westerly direction.

To what degree do memories committed to paper reflect the truth? This document limits itself to the presentation of direct impressions and experiences and sparsely delves into explanations. Therefore it avoids them unless absolutely necessary.

Due to the regrettable loss of a diary that I had kept since my early childhood days, most likely lost in a hay barn on the trek to the West, it is impossible for the sequence of events to be authentic.

Also subsequent inserts of military and historical value, or attempts of this nature were unproductive. The Wehrmacht reports, which one can read in the archives, and the historical works by authors based on the former – as far as they could be controlled by personal, absolutely authentic facts – lagged behind the events and even jumped ahead of them.

Images – March 1945

Memories of the Flight

On March 3rd at 6 o’clock in the evening ‘Tank Alert’ rang out in Belgard. Why did the defense and party headquarters choose the evening to evacuate the civilian population? The family Meißner-Kulmann, two women, five little girls and the Klopp brothers moved under the howling sounds of sirens and the wild perpetual ringing of our church to the designated area, where transportation facilities were supposed to be ready, which was not the case. Without any further discussions the group marched in the direction to the exit road leading to Kolberg in order to reach the coast. Halfway there we stopped in the middle of the night for shelter in the village of Leikow. Some luggage was in the handcart, on which also the children were sitting. Soon we realized that the family did not want to go farther. I was sent back the following evening to Belgard on a bicycle that I had been pushing to get a briefcase with documents belonging to one of their grown-up boys out of the house at the Schidlitz. In us grew the decision to separate from the family, who attempted to stop us by saying, “Fine Hitler boys you are!” I should mention that the march of the trek led us past familiar native places of our early childhood, which slid by in the dark night like shapeless outlines. We recognized how close the front line was by the fire in the village of Lülfitz, which was located north of the Kolberg road, which led in a westerly direction to the coast. In that direction stood also a train recognizable by the stream of sparks: Certainly the railroad line had already been cut.

I always liked to tell that early on my birthday I still got a cake – whether Frau Meißner had baked it in the simple quarters in Leikow or in her own oven in Belgard, I did not find out. March 6th was the day of separation from my room and board mother, who later had walked back to her house in Belgard with her daughters and grandchildren.

The Long Trek West

The Long Trek West

Halfway on the road to Kolberg we saw my classmate Ulrich Schulz (Uschu), with whom I had committed many a prank. He was wearing a bandage around his head. We exchanged a few words, but I have forgotten, what he had said about his injury. In the late afternoon of my birthday we arrived in Kolberg. We had entered the city without any problems. Earlier it had been declared a bastion and since then was considered (also according to army reports) surrounded. We hurried to the harbor, which we also knew very well and the seashore, because we had often traveled with the family or alone to this summer resort at the sea. There also existed relatives and a friendly family. The pictures of the German Baltic seaport of 1945 are well known through TV programs. We too saw the line-ups at the ships. We did not take long to think. We decided to march along the coastline. The great bridge at the Persante river was still intact and so we tried to get to the southern part (Maikuhle) of the city, where the friendly Pascheke family lived, who however had already fled. The city of Kolberg was already being fired at by artillery. The Soviets began the encirclement and assault of this also historically important place.

Kolberg March 1945

Kolberg March 1945

Once in a while we had a chance to travel a short distance on military vehicles. Since we had only our schoolbags filled with provisions on us, we were able to quickly climb on board. How nervous some people became, shall be demonstrated by the following example. A woman accused us of having stolen her suitcase filled with valuables. At a beach section we examined a boat that had been pulled up onto the shore as to its sea worthiness, but were quickly distracted by other things. Rides and marches changed according to the situation and opportunity. Finally we were forced to continue on land and a short time later even in an easterly direction. Thus, it happened that we saw a location twice: once on the march back and then again in the planned direction to the Oder estuary. The explanation for this is that the front lines were moving back and forth, often there were even wandering army pockets.

Lighthouse Kolberg Today

Lighthouse Kolberg Today – Photo Credit: Wikipedia.org

On such march in darkness and blowing snow we saw at the roadside an abandoned hearse. Since we were very tired, we simply lay down on the seats to catch a few winks. Whether it was instinct or battle noise, we left the protective shelter and went into the next village and asked the Pomeranian farmer to stay overnight. He did not want to let us into the barn saying, “You will set it on fire!” He offered us the pigsty and so we spent the remainder of the night right next to the box that housed a well-fed sow. We gave her our empty sardine cans, which she was licking and chewing all the time. When we came by the farm the next day on our way west to the Oder estuary, it was engulfed in flames. Now the farmer had lost everything! An hour later we saw the hearse. It had been totally torn to pieces by gunshot.

Only once did we get to know the Soviet air force. A ‘Rata’, an awkward looking, slow airplane, was shooting at the trek on the road leading to the West. Near us a woman lost her infant, whom she carried on her arm. We quickly looked for cover to evade further attacks. Once we had a chance to hitch a ride on a hauling truck, which pulled a huge artillery gun. At close range we could observe how the battery moved into position at dusk. We stayed nearby in order not miss a possible ride later on. Then it became clear what was going to happen: a tank attack in the immediate vicinity. I still remember the howling of the tank engines and the noise of the chains. In the flashes of the gun barrels I could watch the loading gunner, how he slid the big, heavy shell into the barrel, stopped his ears, waited for the recoil, then picked up the next shell, about three or five times. To the right in the background I saw exploding tanks, i.e. the gun towers all-aflame flew up and to the side. The remaining tanks turned and withdrew into the night. Later on I found out that night aiming devices were in existence. I also have been contemplating, as to why I can still visualize so vividly this scene. It was the unshakable calm of the gunner and steadiness of his movements: industrial work at the machine, prepared by ‘Refa’. We were not fast enough; the battery with its three or four artillery guns had disappeared during the night.

t34_76c

Russian T-34 Tank

In one of the next days and nights we stayed in a more westerly located village. I observed a group of our soldiers, who were giving to someone a lecture. One asked, “Where do you have your gun, Frenchman?” One needs to know that very many western Europeans under German occupation volunteered to be enlisted in their own units to fight against Bolshevism. The fear of being overrun from the East since the revolution in Russia was great. Almost all countries east of Germany developed into authoritarian and dictatorial regimes, Germany of course also and even more so. Also western peoples had similar ideas. Thus, French people entered the German army. The scenario makes me ask: Was it German arrogance or realistic assessment of the French fighting spirit?

Volkssturm

Old People Recruited to Fight – Photo Credit: Wikipedia.org

A short time later at the same spot we listened, as a battle at close range developed with the Soviet infantry. When tracer bullets were shot over our heads, we threw ourselves behind a manure pile, and we could see now close to our left and right the trails of light flashing by. The Russians were shouting “Hurrä”; in the counter offensive it was responded to with Hurra. A German soldier lost his nerves. Minutes long he was dancing with his gun in his arm from one leg onto the other. Much later, sitting in relative safety in the train, I retold my observation to another refugee. Thereupon a sergeant severely reprimanded me; one does talk about these things in such detail. The aforementioned attack therefore was repulsed. My brother and I were looking for better cover in a trench. An officer brandishing his pistol startled us and asked us to identify ourselves. He was a so-called hero-nabber (Heldenklau), whose job was to get after cowards and deserters or simply to bring the scattered bunch of his soldiers together again.

... and also Children

… but also Children

The military operations were pushing us again to the coast. Coming out of the dunes we saw an endless tapeworm of people moving west – military personnel as well as civilians, whom we joined, Soon we saw on the left the ruins of a church in the dunes. The village of Hoff lay ahead, a distance of 15 km to the eastern branch of the Oder river, the Dievenow. My grandmother had a picture of these ruins hanging in the hallway, which I had always looked at with great respect. I had spent the first two grades on my schooling in Stolpmünde. Now I saw the remainder of the church that had been destroyed by storm tides in previous centuries under such circumstances before my eyes.

We soon found out that the Russians were pushing hard directly to the coastline. Shots were coming out of the dunes aimed at the passers-by. German soldiers went into position and repulsed the attack, which would possibly have cut us off. Here is one impressive detail: A soldier was getting ready on the dune in the direction of the pine forest. An overly daring Russian fighter was hit and fell down and remained hanging in the lower branches. He wanted to get an overview of the scenario from the treetop.

I do not know why someone would throw bicycles into the sea. Anyway we got two of them out of the water, loaded our light luggage and moved ahead this way a lot faster. Near the water’s edge the sand was firm; only over the tidal inlets we had to lift our vehicles. The bikes were available to us for many more kilometers, until we caught in Neubrandenburg a train to Erfurt.

From the place, where we found the bikes, we soon reached the village of Dievenow located on either side of the arm of the Oder River, from which it got its name. At the east bank we had a major delay, because there was no bridge, but a ferry instead, which connected the ends of the old highway of the Reich I65 and which was no longer operational. The army had set up a pontoon service, which, when we arrived, was exclusively available for the troops. They consoled us civilians with the evening hours. We looked at the village – beautiful villas located near the beach like so many resorts at the coast. We went into abandoned houses in search for food. The provisions we had with us had been exhausted. Where we had stayed overnight we had begged for food or often filled our stomachs at the military field kitchens. It was awkward that we had neither a tin bowl nor a spoon with us. Once we ate out of a steel helmet, the inner lining of which we had removed. In the houses of Dievenow we found very little, at most canned fruit.

In this beautiful place I should have received my paramilitary training. They were sending the male Hitler-Youth to so-called training camps, from which they were directly transferred to the troops. During our journey I always had the draft notice readily available in my pocket, but had no intention to look around and locate the camp to report for military duty.

Finally they let us two bicyclists onto a pontoon, some of which were ferrying constantly back and forth.. Now one could already hear heavy artillery fire close by. Shells hitting the water indicated that the Soviets intentionally were going to disrupt the withdrawal movements.

Much relieved we pedaled onward in a westerly direction, needed no longer to divert our march into forests and fields, but rode on decent roads. There were also organized centers of provisions through field kitchens. Also the military operations were less noticeable in the rural areas. The city of Wollin, a day’s march from Swinemünde, was only captured on May 4th, 1945. We reached Swinemünde, the next city from Dievenow, already on March 12th, a date of horror in my memory.

Modern Swinemünde - Photo Credit: Wikipedia

Modern Swinemünde – Photo Credit: Wikipedia

We soon arrived at the small beach resort town of Misdroy, twelve km before Swinemünde on the main road to Stettin. We had more often heard the thunder of big guns from the direction of the Baltic Sea. The German navy, which not only carried the masses of refugees primarily from the East Prussia to safety, but was also actively engaged with its long range guns in support of the battle on land, and was shooting no-go areas against the enemy to safeguard endangered front lines. What we heard on March 12th, let the ground at a wide range shake and doors bang open and shut. The Americans and British had fooled the antiaircraft authorities by not flying in a straight line to the town of Swinemünde, but then for one hour intensively bombarded the relatively small town area. The bombing raid resulted in 23,000 dead. They rest on the German side on the Golm, a cemetery of an area of one square km. Swinemünde is Polish today.

When we arrived at the town on the evening after the attack, where we had wanted to stay overnight, visibility was almost zero, the stench horrific, most certainly the smell of corpses. How we got over the relatively wide arm of the River Oder, by the name of Swine, I cannot recall. On a account of the smoke I was unable to see.

In the middle of the night we reached Ahlbeck and found some rest in a vacation guesthouse, where a compassionate woman with a little son took us in. For the first time in ten days we slept in a real bed.

Only now we began to discuss to which destination we should proceed. There were relatives, whose addresses we had in our heads as a result of a very active correspondence, in Freiburg and Erfurt. The latter was closer. Therefore, we decided to pedal on in a southeastern direction. Since we had neither maps nor compass, we did not choose the direct way, kept on pedaling six more days all the way to Neubrandenburg, where we became sick and tired of biking. We needed a rest, because the most recent journey went over the Pomeranian ridges, i.e. through hills and valleys and into the bones.

We used a savings account booklet filled with entries from our saved pocket money to buy train tickets to Erfurt and pay for the shipping of the bikes. The savings account organization had made life easier for the refugees with the set-up of a generous transaction policy.

It was a strange feeling to sit in a train, where to be sure there was incredible crowdedness, to be able to watch the landscape, to read the names of the cities of Mecklenburg-West Pomerania, of Brandenburg, and then of Saxony-Anhalt, places whose names until now had been unknown to me or about which I had a different perception.

Once in a while the train stopped in a hollow to await a bomber formation. Often enough low flying aircraft attacked trains or blocked the route in order to target troop transports. A friendly place-name sign ‘Wolmirstedt’ indicated to us that we were passing through the birthplace of our father Ernst Klopp. Slowly we were approaching Thuringia, where Uncle Günther and Aunt Lucie lived. It was an unknown place to us. A long trip in our childhood, especially not during the war, was out of the question. Then came the giant railroad station that destroyed all small town Pomeranian perceptions, then the walk to the probable town section, the search in the long street with the name Nonnenrain and the confusion about the house number, 70 instead of 17. Aunt Lucie was speechless. Of course, she could not answer our first question about the whereabouts of our parents. That we looked like dirty pigs must have affected her rather badly as it would have anybody else. At mealtime there was information on the conditions in the city, above all on the almost daily aerial attacks and on the air raid shelters. Besides the American front was approaching from the west.

Erfurt after a Bombing Raid

Erfurt after a Bombing Raid – Photo Credit: TLZ.de

At first we did not heed the warnings of the aerial attacks, until the powerful explosion of a bomb taught us otherwise. Uncle Günther, who was at the time hospitalized due to health issues going back to WW1, was sent home, and we met again, himself looking quite worried. With the arrival in Erfurt the flight had come to an end, and the thread to our homeland and to the parents was totally cut off. What came next was completely different.

End of Karl’s report