Chapter 34 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part VI

Mother2.jpg

Key Player #6: Erika Klopp, Peter’s Mother

As the drama unfolds I will introduce for each part of this chapter one person, who played a major role in our desperate struggle for being reunited in Canada.

Stepping up the Pace

“It is easier in spite of the great distance to visit relatives in Canada than those in East Germany. And we will lose our children we try to hold captive. In a higher sense we will regain them as we let them go.”  Peter’s Mother

From the moment the avalanche of opposing letters came crashing down on us, Biene and I accelerated the pace of our correspondence to a feverish pitch, as far as the notoriously slow mail service between England and Canada  would allow any speeding up at all. Biene continued to be resolute and firm in her decision to come to Canada and marry me as early as the following spring. While I had nagging doubts about our future, her bold attitude emanating from her letters was like a shining exemplar encouraging me to be strong and not to despair. Biene’s twin brother had planted poison in my heart. I had premonitions, even believed to hear inner voices with dire warnings of imminent disaster. Fortunately, Biene was always able to dispel such dark fears, which usually surfaced on my distraught mind after stepping down into my dingy basement room after a long, hard day at the university.

With every new letter she rekindled my longing for her presence. Her passionately written words filled my heart with warmth and confidence, fortifying me for the long pause in our correspondence, which was to come even before she returned to Germany. For the longest time like a weary wanderer leaning on his walking stick, I clung to her words.

Do you know Peter that I have the same feelings like you namely that I might become a good wife to you? I am longing for you so much! Your words saying that we must both grow together touched me deeply because that’s what I feel every day more. Yet, Peter is it not a miracle all the same? Look we both are going through the same experiences of life although thousands of miles are between us. In mind we are together. I feel so closely linked to you that to a certain extent the distance does not matter. Yet we are living beings of flesh and blood and not only souls. Therefore even the strongest mental link is only a substitute for being together. I want to feel your arms around me, touch you, speak to you and kiss you. Please undertake all the necessary steps for my coming at once. Have always confidence in me and never let doubts prevail over you.

My dear blogging friends, let me break the rules for writing an objective autobiography and allow me to address you directly. After reading these passionately written lines, tell me who would be the young man whose pulse would not go up a notch faster, would not feel the warmth of tender anticipation flood his heart, and would not foretaste in all its intensity the embrace of his beloved sweetheart ? Even a heart of stone would melt after being exposed to so much loving-kindness!

How could Biene have so much confidence that everything would work out in the end? Was it naive and wishful thinking or blind trust in Providence? Was she truly prepared to enter the lions’ den, especially after the barrage of opposing letters suddenly ended and dead silence from parents and brother was sending out ominous warning signals?

Chapter 34 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part I

Storm Clouds on the Horizon

83

Key Player #1 in Chapter 34: Gertrud (Biene) Panknin 1965

As the drama unfolds I will introduce for each part of this chapter one person, who played a major role in our desperate struggle for being reunited in Canada.

We define our identity always in dialogue with, sometimes in struggle with against the things our significant others want to see in us.  Even after we outgrow some of the others – our parents, for instance – and they disappear from our lives, the conversation with them continues within us as long as we live. Charles Taylor

The Letter to Biene’s Parents

To merely summarize the troubles we experienced, the opinions we voiced, the arguments we had and the decisions we made, the agonies and struggles of the heart would have distorted the true picture we had created through our correspondence between October 1965 and March 1966. On the one hand an objective approach, if it were possible at all, would never have succeeded in describing the passionate appeals we fervently made to one another in the face of dire adversities. On the other hand a purely emotional account would most certainly have embodied on my part a lot of bias and subjectivity. So for the next two chapters I mostly let the letters speak for themselves. They include more and more often our first attempts to correspond with each other in English. Here and there I corrected a few grammatical errors and edited out some awkward expressions without changing the intended meaning.  The letters in a sense are also a fine record of our progress in the use of the English language. As to those still written in German it is my hope that not too much of their emotional impact has been lost in translation.

September 25th Didsbury

My dear Peter,

…From my mother I had an immediate reply to my letter, which was going to prepare her for the letter from you. With her words my mother has taken a big burden off my heart; for she writes that she is glad that things are working out for us and that she would help us in as much as she could. She congratulates you to your success at your entrance exam and is confident that we somehow will make it together. Strangely, I felt my heart ache, even though I was happy all the same. Please, dear Peter, write to my parents soon; for now they have been prepared. How I wished I were already with you! Then I would know that everything was true and not just a dream.

Be lovingly kissed, Your Biene

October 15th Calgary

My dear Love,

There are a lot of important things I have to tell you. But first of all I have to apologize that my letter is so late. It is quite possible this will happen again and again for the next couple of months, because the academic work is overwhelming. Only with a time schedule from dawn to dusk I am likely to pass the final examination in the spring, Therefore, dear Gertrud (I guess it sounds better in English to say your real name), remember that I am working hard, that I am devoting more love to you by spending every minute available to me for studying.

About a fortnight ago, I wrote a long letter to your parents. I am still waiting for an answer. I don’t know what they will think of me, and in which way they will react. I only hope positively. I explained the situation and spoke of you as Biene without recognizing that, because this name had become so familiar to me, I had forgotten at this moment that a little more formality would be required. I hope they will not mind it. Canada was shown not in terms of a paradise for their daughter, but as the place to start a completely new life with all the uncertainties of the future, which I cannot anticipate now. They have seen the financial problem as well as the problem of my professional career. Now it is up to them to make their decisions, I hope, in favour of both of us…

With a thousand warm kisses, Your Peter

The letter I wrote to Biene’s parents does no longer exist. As the events unfolded it became very clear that I had made a grave mistake by describing honestly and realistically all the challenges we would be facing in a letter that was supposed to make them agree to let their daughter go to Canada and marry me.

Chapter 32 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part II

If you have recently joined my blog and wish to read from the beginning the Peter and Gertrud Klopp Story, simply click on the menu tab  ‘Klopp Story’  then again on ‘Book One’ to select the starting point.

Biene’s Plunge into Life’s Reality

Lande's House at the Corner

Lande’s House at the Corner of Parkfield Road in Didsbury, Manchester, UK

What a pleasant surprise unfolded before her eyes, when the taxi stopped at a large house with a friendly appearance. Immediately all tiredness disappeared. Mrs. Lande received her with open arms. The two became instant friends. That night Biene slept like a log. And it was good, because there was a lot of work waiting for her the very next morning. Mrs. Lande had just returned from her vacation in Spain and needed all the help she could get with the children. There was little baby Paul, who was being potty-trained. He was not too eager to cooperate and constantly climbed off  his tiny chair. While Biene was putting him back, where he was supposed to do his business, Caroline and Simon were pinching each other and screeching like howling dervishes. Gradually Biene was adapting to a totally new routine in her life. A 7:30 Paul woke her up with his crying, because he was wet and the diapers needed changing, all the while the older siblings were hanging on to her skirt and were hollering for attention. They wanted to get washed, dressed and fed breakfast all at once. And when at rare occasions a little bit of peace and quiet reigned in the Lande household, a pile of children’s clothes, the entire gamut from diapers to pants, were waiting on the ironing board. So Miss Panknin was on her feet from dawn to dusk seven days a week, during which she had altogether one half-day off. But even then Mrs. Lande occasionally brought Paul into Biene’s room, because she could not handle him any more.

Nearby Park Didsbury Manchester England

Lots of Green Spaces in Nearby Parks

In spite of the hard work Biene was happy. Every night, when after a relaxing bath she sank into her bed, she fell asleep with a sense of accomplishment she had never experienced before. In her letters she would often mention to me that through her work with the children, as challenging and arduous it really was, she was able to draw herself out of the darkness of idleness into the light of meaningful activity with little children. It was heartwarming for me to see that she too was going through an important trial period albeit quite different from mine. By dealing so intensely with young children she was in a much better position to decide on a small or large or no family at all. She learned first hand how much love and labor one needed to invest in raising a large family. Being an au pair girl was a real eye opener for her.

The same could be said about the best way of preparing young people for the teaching profession. They should experience the rigours of practice teaching in the first year of University to see, if they are fit to withstand the stress and be capable of mastering the challenges of a classroom teacher. Very much  like in Biene’s work with children I found that love for the students was one of the most important requirements in this venerable profession.

Leisure time had become a precious commodity for Biene. Whereas back home at Velbert she had often idled away her time, she now began to appreciate every free moment that she had at her disposal. What allowed her to truly enjoy her time off was the heightened awareness that what she was doing in Mrs. Lande’s household was not drudgery she needed a break from, but deeply satisfying service to others.

On one of her half-days Biene took little six-year old Caroline to a nearby cinema. Mrs. Lande had recommended the movie ‘Sound of Music’, which had gained the status of a box office hit not just in England, but also in translation practically all over the world. Completely enraptured by the picture and the music Caroline cozily sat on Biene’s lap. She was proud that she had been allowed to go out with the new so amiable au pair girl in the family.

Sound of Music

Little Paul also brought much joy to Biene. Barely two years old he had already turned with his cute baby talk into a real chatterbox. One of his favourite words to express his admiration or approval for something she suggested to him was ‘nice’. When she played on the harmonica I had bought her in Schotten, he dropped all his toys and looked at her with his big dreamy eyes as if a fairy had just arrived to play for him on her magical instrument. Then he clambered up into her bed. Every time she stopped playing, he would nudge her to play some more by tapping with his fingers on the harmonica and by humming and crooning a melody of his own. On another day in the evening, when the kids had all been put to bed, Simon, the middle child, sleepy-eyed with drooping eyelids, stepped into her room, snuggled up to her on the bed and like an affectionate little darling laid his head on her lap. She stroked and caressed him, until he finally fell asleep.

IMG_0928

The Original Harmonica – Banged Up but still Functional