Carthage: A Love Story Chapter VIII Part 2

Carthage by Peter Klopp ©

Carthage in Flames

Some shot fire arrows into the easily ignitable wooden walls, others set fire to the wooden debris lying in the street. A breeze blowing in from the sea fanned the embers into a steadily rising heat.

Often they had to retreat more than 100 feet from their own fire to avoid being engulfed by the far-reaching flames. The groans and screams of the burning people who had barricaded themselves there pierced the crackling of the burning timbers.

If a charge at the barriers had been enough to bring them another 200 feet closer to the castle, the cowardly arson had given Hasdrubal another day of freedom and life.

For the fire raged all day, and by evening everything was brightly illuminated by the deadly blaze. The Romans returned to their camp at Kothon empty-handed and even celebrated their supposed great deed by drinking stolen Spanish wine.

Shortly after sunrise, long columns could be seen wading slowly through the ashes. Some legionaries burned their poorly protected feet and retreated to the camp. No one had the will to fight anymore. They wanted to stuff the rich treasures into their empty pockets, but were unwilling to do anything for them. They reached a cross street that connected the three main roads. The fire had spread as far as this point. A massive stone wall on both sides of the cross street had prevented the inner core of the city from also being engulfed in flames. The Roman army, which had been split along the three main roads, found itself reunited here. Spurius, the leader of the burn squad, who boastfully called himself “the capable one,” had to acknowledge that his irresponsible actions had done more harm than good.

The camps of the other two divisions were seen to have been set ablaze, and all their living quarters destroyed. Scipio wanted to put Spurius on trial, but Spurius, ever the smooth operator, was able to portray the matter as self-defense. He found plenty of witnesses who spoke in his favour. Spurius had bribed them all with promises of great plunder. Thus, another day passed uselessly in endless arguments and counter-arguments. As if after a defeat, the soldiers of the second and third divisions lay down in the streets covered with rubble and ash. Few dared to simply cross the street, for many feared the silence that had once again descended upon the city. And not a few even believed that the Carthaginians, imbued with miraculous powers by Tamith and Molochus, would launch a sortie and slaughter them all in their sleep.

Karthago von Peter Klopp ©

Karthago in Flammen

Die einen schossen Brandpfeile in die leicht entzündbaren Holzwände, andere steckten die auf der Straße liegenden Holztrümmer an. Eine vom Meer her kommende Brise fachte die Glut zur stetig steigenden Hitze an.

Oft mussten sie selbst vor ihrem eigenen Feuer mehr als 100 Fuß weichen, um nicht von den weit um sich greifenden Flammen erfasst zu werden. Durch das Prasseln des brennenden Gebälks drang das Stöhnen und Schreien der verbrennenden Menschen, die sich dort verschanzt hatten.

Hätte ein Sturmlauf auf die Barrieren genügt, um der Burg weitere 200 Fuß näherzukommen, so hatte die feige Zündelei Hastrubal einen weiteren Tag Freiheit und Leben eingebracht. Denn der Brand dauerte den ganzen Tag an, und als es Abend wurde, war alles hell erleuchtet von der tödlichen Glut. Unverrichteter Dinge kehrten die Römer ins Lager am Kothon zurück und feierten ihre Großtat auch noch, indem sie gestohlenen spanischen Wein tranken.

Und da an diesem Abend nur drei aus ihren Reihen fehlten, beschlossen sie, ihr Werk am nächsten Morgen fortzusetzen. Kurz nach Sonnenaufgang sah man lange Kolonnen, die langsam durch die Asche wateten. Mancher Legionär verbrannte sich noch die wenig geschützten Füße und verdrückte sich im Lager. Keiner hatte mehr Lust zu kämpfen. Man wollte sich die reichen Schätze in die leeren Taschen stopfen, aber nichts mehr dafür leisten. Sie gelangten zu einer Querstraße, die die drei Hauptstraßen miteinander verband. Bis dorthin hatte das Feuer sich gefressen. Ein mächtiger Steinwall zu beiden Seiten der Querstraße hatte verhindert, dass auch noch der innere Kern der Stadt in Brand geriet. Das römische Heer, das sich in den drei Hauptstraßen geteilt hatte, sah sich hier wieder vereint. Spurius, der Führer des Brandkommandos, der sich prahlerisch „der Tüchtige” nannte, musste erkennen, dass er durch sein verantwortungsloses Vorgehen der Sache mehr geschadet als genutzt hatte.

 Die Lager der beiden anderen Abteilungen waren in Brand geraten, und damit sämtliches Unterkunftsgerät vernichtet. Scipio wollte Spurius den Prozess machen, aber jener, geschmeidig wie er war, konnte die Sache so darstellen, als ob er in Notwehr gehandelt hätte. Zeugen fanden sich genug, die zu seinen Gunsten sprachen. Sie alle hatte Spurius mit Versprechungen auf große Beute bestochen. So verstrich wieder ein Tag nutzlos in endlosen Reden und Gegenreden. Gleich wie nach einer Niederlage legten sich die Soldaten der zweiten und dritten Abteilung in den von Schutt und Asche bedeckten Straßen nieder. Nur wenige brachten den Mut auf, einfach über die Querstraße zu laufen und sich in den noch stehenden Villen gütlich zu tun, denn viele fürchteten die Stille, die nun über der Stadt lag. Und nicht wenige glaubten gar, die Karthager von Tamiths und Molochs Wunderkräften beseelt würden einen Ausfall machen und sie allesamt im Schlaf niedermachen. 

So wagten sie nicht, obwohl genügend Wachen aufgestellt waren, in dieser Nacht die Augen zuzudrücken, und starrten gebannt zur schwarzen Brandmauer, hinter der sich eine unheimliche Macht zu verbergen schien.

Carthage: A Love Story Chapter VIII Part 1

Carthage by Peter Klopp ©

Street Fighting in Carthage

Scipio had sealed off the outer harbour from the sea with a 96-foot-long causeway.

The Carthaginians, mostly women and children, had worked tirelessly to dig an escape channel, but they knew no other use for this massive structure than to parade their war fleet in front of the terrified Romans.

Had they launched a daring attack on the dismantled fleet, the Roman ships would hardly have escaped total annihilation. Three days later, the Roman fleet was ready, and the naval battle ended in a draw. However, the returning warships blocked the harbour entrance, thus cutting off the last connection to the outside world. The city was completely blockaded from both the sea and the land. The city walls had already been breached. The war was over.

At least, that’s what the Romans thought. But they underestimated the Punic people’s death-defying will to fight. A band of fire stretched from the naval port all the way up to Magalia, preventing the army and fleet from uniting. When, after six days, the legionaries shook hands at the Kothon, their faces blackened with soot and smoke, the exhausted soldiers faced further arduous work.

Around the citadel, the seat of the last resistance, six-story houses stood huddled together in a virtually insurmountable block. Only three narrow streets led through them to the citadel. It was blocked by barricades and guarded by sharpshooters who hid in the houses, waiting for unsuspecting prey.

Each house had to be captured individually, a process that cost much sweat and blood. For just when a troop had finally seized one, unknown archers would set it ablaze. The legionaries were forced out into the open street to avoid suffocating in the smoke. Many fell victim to the sharpshooters of the nearest house. Nevertheless, they now advanced more quickly, for the defenders’ courage had been broken. In the chaos, they could no longer form solid defensive lines. They hid in the houses, throwing beds, chairs, and tables into the street in a desperate attempt to slow the enemy’s advance.

Many an unwary Roman was killed by the falling furniture. The attempt to keep the invaders away from the heart of Carthage and the citadel only fuelled the attackers’ fury. Since no one wanted to risk their lives so close to certain victory, they constantly devised new cruelties to force their opponents to their knees.

Karthago von Petert Klopp ©

Straßenkampf in Karthago

Scipio hatte mit einem 96 Fuß langen Damm den Außenhafen von der See abgeriegelt.

Wohl haben die Kartager, meist Frauen und Kinder, in ununterbrochener Tätigkeit einen Ausweichsgraben aufs Kanal gegraben, aber sie wussten mit diesem gewaltigen Bauwerk nichts weiter anzufangen, als den heftig erschrockenen Römern mit ihrer Kriegsflotte eine Paradefahrt zu fahren.

Hätten sie sich im kühnen Stoß auf die abgetakelte Flotte gestürzt, wären die römischen Schiffe kaum der völkerten Vernichtung entkommen Drei Tage später war die römische Flotte bereit zu schlagen und die Seeschlacht verlief unentschieden. Doch verstopften die zurückkehrenden Kriegsschiffe die Hafeneinfahrt und somit das letzte Loch zur Außenwelt. Die Stadt war von der See her und vom Lande her vollständig blockiert. Die Stadtmauer war bereits sturmfrei geschlagen. Der Krieg war zu Ende.

So dachten wenigstens die Römer. Aber sie unterschätzten die den Todesverachtenden Wehrwillen des punischen Volkes. Ein Feuerstreifen zog sich vom Kriegshafen bis hinauf nach Magalia und verhinderte Heer und Flotte sich zu vereinigen. Als sich nach sechs Tagen die Legionäre am Kothorn mit Ruß und Rauch geschwärzten Gesichtern die Hände schüttelten, blickten die Erschöpften aufs Neue an strengender Arbeit.

Um die Burg, den Sitz des letzten Widerstandes, standen sie zu einem schier unüberwindlichen Block gedrängt. Sechs stöckige Häuser bildeten die Burg. Nur drei enge Straßen führten durch sie zur Burg. Sie war nicht nur durch Barrikaden versperrt, sondern durch Scharfschützen bewacht, die sich in den Häusern versteckt hielten und auf ahnungslose Beute harten.

So musste jedes Haus einzeln erobert werden, was viel Schweiß und Blut kostete. Denn hatte ein Trupp eines glücklich in der Hand, so schossen unbekannte Schützen es in Brand. Und die Legionäre mußten hinaus auf die offene Straße, um nicht in dem Rauch zu ersticken. Hierbei fiel nicht wenige den Scharfschützen des nächsten Hauses zum Opfer. Dennoch kamen sie jetzt zügiger voran, denn der Mut der Verteidiger war gebrochen. In dem Durcheinander gelang es ihnen nicht mehr, feste Abwehrlinien zu bilden. Sie verkrochen sich in die Häuser, warfen Betten, Stühle und Tische auf die Straße, um dem Gegner auf diese Weise noch aufzuhalten.

Manch unvorsichtiger Römer ward durch die herabstürzenden Möbel erschlagen. Der Versuch, die Eindringlinge vom Herzen Carthago von der Burg fernzuhalten, steigerte noch die Wut der Angreifer.

Da aber jeder sein Leben kurz vor dem sicheren Sieg nicht mehr aufs Spiel setzen wollte, so dachte man sich immer neue Grausamkeiten aus, um die Gegner in die Knie zu zwingen 

Carthage: A Love Story Chapter VII Part 5

Carthage by Peter Klopp ©

Total War: The Battle for Carthage

Indeed, the war intensified from then on. At the beginning of June, Scipio had seized the suburb of Magalia, confining the Carthaginians to the city proper. Their last source of food and meat had been taken from them. The enemy army formed a deadly ring around the city, and every attempt to bring in supplies across the isthmus was thwarted by Roman weapons.

To make matters worse, Hasdrubal now held absolute power, which he initially demonstrated by ordering the slaughter of all Italians on the city walls in full view of the besiegers.

When voices were raised against this senseless act, the vain tyrant even began to rage among his own people. Many respected citizens died by the executioner’s axe in the large town square. Amidst the frenzied cheers of the densely assembled mob, he proclaimed his ideas of total war.

“We are at a great historical turning point,” he shouted in a hysterical voice to the roaring crowd. The Roman capitalists and moneyed aristocrats are expending their last strength to destroy our free state, which is many hundreds of years older.”

The demon raged in the hearts of the citizens, and no one grasped the cruel meaning of his words. Eagerly, they waited for a pause in the tyrant’s mad speech, so they could then release all their anguish over hunger, disease, and worry in a cacophony of unbridled emotion.

Thoughtlessly, his pronouncements were confirmed with wild enthusiasm.

“We are at a great historical turning point,” he shouted in a hysterical voice to the roaring crowd. “The Romans are expending their last strength to destroy our free state. But I promise you, the last pillar will sooner lie in ruins, spattering our precious Punic blood upon it, than we will humbly throw ourselves at the feet of the war wolves.”

His pronouncements were met with wild enthusiasm, without a second thought.

“At this very moment, as I speak to you, the knife is already drawn against the senile republic. It will collapse like a poorly built house.”

“Do you have the courage to deliver the final, devastating blow to this house? Yes, I see you all have courage, but are you willing to give everything for it? Give up everything so that our Carthage, even after more than a thousand years, shines as gloriously over all peoples as it did on this day?”

Carthage was a close-knit community. But with the rumbling stomach came disillusionment.

Karthago von Peter Klopp ©

Totaler Krieg: Der Kampf um Karthago

In der Tat ging es mit der Kriegsführung fortan lebhafter zu Anfang Juni hatte sich Scipio der Vorstadt Magalia bemächtigt, wodurch sich die Punier auf den eigentlichen Stadtkern beschränkt sahen. Ihre letzte eigene Quelle für Brot und Fleisch war ihnen entrissen. Das feindliche Heer schloss einen tödlichen Ring um die Stadt und jeder Versuch, über die Landenge Versorgung herbeizuschaffen, scheiterte an den römischen Waffen.

Zu diesem Übel kam noch hinzu, dass Hastrubal nun alle Gewalt in den Händen hatte, die er zunächst dadurch unter Beweis stellte, dass er alle Italiker auf den Frontmauern vor den Augen der Belagern abschlachten ließ.

Als sich Stimmen gegen diese sinnlose Maßnahme erhoben, begann der eitle Tyrann sogar unter der eigenen Bevölkerung zu wüten. Viele angesehene Bürger starben auf dem großen Rathausplatz durch das Beil des Henkers. Unter rasendem Beifall der dicht versammelten Pöbels verkündete er seine Ideen vom totalen Krieg. 

“Wir befinden uns an einem großen geschichtlichen Wendepunkt”, schrie er mit hysterischer Stimme zur tosenden Menge. “Die römischen Monopol-Kapitalisten setzen ihre letzten Kräfte ein, um unserem freiheitlichen Staatswesen den Garaus zu machen. Die römischen Monopol-Kapitalisten und Geldaristokraten setzten ihre letzten Kräfte ein, um unserem freiheitlichen, viele hundert Jahre älteren Staatswesen den Garaus zu machen.

Aber ich verspreche euch: Eher wird die letzte Säule in Trümmern liegen und unser teures punisches Blut darüber spritzen, als dass wir uns den Kriegswölfen demütig zu Füßen werfen. Der Dämon wütete in den Herzen der Bürger, und keinem ging der grausame Sinn seiner Worte auf. Begierig warteten sie auf eine Pause in der wahnsinnigen Rede des Tyrannen, um dann ihre ganze Unlust über Hunger, Krankheit und Sorgen im heilen Gefühlsgeplärr abzureagieren.

Gedankenlos wurden seine Sätze in wilder Begeisterung bestätigt. 

In diesem Augenblick, da ich zu euch rede, ist gegen die senile Republik das Messer schon gezückt. Sie wird zusammenstürzen wie ein schlecht gebautes Haus.

Habt ihr Mut, diesem Haus den letzten vernichtenden Donnerschlag zu versetzen? Ja, Mut, das sehe ich habt ihr alle, aber wollt ihr auch alles dafür hergeben? Alles hergeben, damit unser Karthago, noch nach über tausend Jahren, so herrlich über alle Völker leuchtet wie an diesem Tag.

An diesem Tag, da die Augen aller Bedrückten hoffnungsfroh auf uns gerichtet sind, wollen wir alles geben, echote der organisierte Sprechchor.

Alles, wirklich alles? Alles, schrie die wahnwitzige Menge. Ich sehe, der punische Geist ist in euch noch nicht völlig erloschen. Derselbe Geist, der den Römern fünfzigtausend Tote an einem einzigen Tag bescherte, wird nun endgültig das dekadente Volk von unseren Mauern fegen

Und ich sage euch, in zwei Jahren wird kein Römer mehr seinen Fuß auf unseren geheiligten Boden setzen. Die Götter und wir allein wissen wir sind stärker. Tosend brandete der Beifall zum Rednerpult und wollte kein Ende nehmen.

Karthago war eine verschworene Gemeinschaft. Doch mit dem knurrenden Magen kam die Ernüchterung. 

Carthage: A Love Story Chapter VII Part 4

Carthage by Peter Klopp ©

Change of Command

The next morning, the wall stood as high and as strong as on the first day. The gap in the wall had been closed again. Consul Manlius and his army made no progress with their operations. He tried in vain to take the citadel wall from the west. The enemy successfully repelled him every time. The summer heat, with its associated swamp diseases, did the rest and did little to improve the morale of the soldiers. Thus, the war dragged on, and the Carthaginians regained their courage. The following year brought no change. On the contrary, even less was done. The new consuls limited themselves to cutting off the city’s supply lines from the sea and launching mostly unsuccessful attacks on smaller sea fortresses.

In Rome, Cato died, and in Numidia, the elderly Massinissa passed away. Sheikh Bythyas, weary of Roman rule, defected to the Carthaginians with his cavalry. The Patriotic Party forged connections with the now-divided Numidia, and even with the royal house of Mauretania. The false Philip of Macedon also promised the tormented citizens relief from the burdensome siege through rebellion and murder throughout Greece.

As the year 147 dawned, Carthage stood more magnificent and powerful than the proud would-be conqueror. And the entire non-Roman world secretly began to wish the valiant city, which bravely defended its freedom, good fortune and blessings. An uneasy mood hung over Rome. One rumor chased another. The consuls were prolonging the war to line their own pockets. Others claimed that Hasdrubal was assembling a large army in Mauritania, intending to cross the Alps a second time and exact devastating revenge. The people cried out for the famous saviour, whose name sounded so reassuring to everyone: Scipio Aemilianus. Indeed, Scipio was on everyone’s lips. Although he had not followed the career path prescribed by law, the Senate sent him to Africa in the spring as commander-in-chief of the fleet and army with extraordinary powers to put an end to the troops’ sluggish activity.

Karthago von Peter Klopp ©

Kommandowechsel

Am nächsten Morgen stand die Mauer so hoch und so fest wie am ersten Tag Die Lücke in der Mauer war wieder geschlossen. Auch Konsul Manlius mit seinem Landheer kam mit seinen Operationen nicht weiter. Vergeblich versuchte er, die Burgmauer von der Westseite zu nehmen. Die Feinde schlugen in jedes Mal erfolgreich ab. Die Sommerhitze tat mit ihren Sumpfkrankheiten das Übrige und hob nicht gerade die Stimmung und die Kampfmoral der Soldaten. So zog sich der Krieg in die Länge und die Karthager schöpften wieder neuen Mut. Auch das nächste Jahr brachte keine Wendung. Im Gegenteil, es wurde noch weniger getan. Die neuen Konsuln beschränkten sich darauf, von der See her die Zufuhr von der Stadt abzuschneiden und kleinere Seefestungen meist erfolglos anzugreifen.

In Rom starb Cato und in Numidien der Greis Massinissa. Der Scheich Bythyas ging, der römischen Vormundschaft überdrüssig, mit seinem Reiterhorden zu den Karthagern über. Die Patriotenpartei knüpfte Verbindung zu dem nun geteilten Numidien, ja zum Königshaus von Mauretanien an. Sogar der falsche Philipp von Mazedonien, versprach der gequälten Bürgerschaft durch Aufruhr und Mord in ganz Hellas Entlastung von der lästigen Belagerung.

Als so das Jahr 147 anbrach, stand Karthago herrlicher und mächtiger dem stolzen Möchtegern-Bezwinger gegenüber. Und alle nichtrömische Welt begann insgeheim der tapferen Stadt Glück und Segen zu wünschen, die todesmutig ihre Freiheit verteidigte. Eine ungute Stimmung lastete über Rom. Ein Gerücht jagte das andere. Die Konsuln ziehen den Krieg in die Länge, um sich die Taschen voll zu stopfen. Andere wollten wissen, dass Hasdrubal ein großes Heer in Mauritanien zusammenziehe, um damit ein zweites Mal über die Alpen zu ziehen und verheerende Rache zu nehmen. Das Volk schrie nach dem berühmten Retter, dessen Namen so vertrauenserweckend in aller Ohren klang: Scipio Aemilianus.
Ja, Scipio war in aller Munde. Hatte er auch nicht die Laufbahn durchmessen, die ihm das Gesetz vorschrieb, der Senat schickte ihn im Frühjahr als Oberbefehlshaber über Flotte und Heer mit außerordentlichen Vollmachten nach Afrika, um dem müden Treiben der Truppen ein Ende zu setzen

Carthage: A Love Story Chapter VII Part 3

Carthage by Peter Klopp ©

The Battle on the Wall

The valiant consul, who had participated in the assault, noticed that the arrows were no longer flying across in such numbers. The only chance of extricating himself honourably and effectively from this predicament was to defend forward, cut down as many of the archers as possible, clear the walls of the stone throwers, and retreat to the boats without suffering heavy losses. Firmly and decisively, he gave the signal to attack. He had not miscalculated. The enemy had exhausted their arrows and were only firing few well-aimed shots. They possessed only light, thin short swords, which were not supposed to hinder their shooting. On the first impact, the blades bent and became unusable in combat.

Publius had never killed a man in battle before and feared he would not be able to bring himself to do it, even though duty demanded it. He would rather have himself killed. Now he had already pierced the third enemy. He felt an emptiness inside, telling him that he didn’t mind killing ten more in this way. What other choice did he have but to kill?

Once humanity has crossed the absolute limit of human decency, only one law governs it: ruthless brutality. Brutal because, like a wild animal or a ‘Brutus’, humans tear each other apart; ruthless because, after a war, they return to their hearth and family, are loving fathers, and continue their lives as if nothing had happened. This is what makes war so frequent, so reprehensible, that people forget to consider that, under the guise of nation, race, and religion, they are elevating their bloodlust to a law of war. But Publius had no time to ponder this now. The enemy’s resistance intensified with the arrival of reinforcements. Meanwhile, the city walls had been cleared, and retreat could be considered.

Before the enemy even realized what was happening, the Romans had broken away and, in a matter of moments, scaled the ruins, where they seized the wounded and carried them to the boats. Militarily, Consul Censorinus had made no progress. But through his clever, level-headed behaviour, he had saved many of his soldiers from certain death.

Karthago von Peter Klopp ©

Der Kampf auf der Mauer

Der wackere Konsul, der den Sturmlauf mitgemacht hatte, merkte, dass die Pfeile nicht mehr so zahlreich herüberflogen. Die einzige Chance, ehrenvoll und wirksam aus der misslichen Lage herauszukommen, war die Verteidigung nach vorn, so viele wie möglich von den Bogenschützen niederzuhauen, die Mauern von den Steinwerfern zu säubern und ohne große Verluste sich zu den Booten zurückzuziehen. Fest und bestimmt gab er das Zeichen zum Angriff. Er hatte sich nicht verrechnet. Die Feinde hatten ihre Pfeile verschossen und gaben nur noch vereinzelt gezielte Schüsse ab. Sie besaßen nur leichte, dünne Kurzschwerter, die sie beim Schießen nicht behindern sollten. Beim ersten Anprall verbogen sich die Klingen und wurden für den Kampf unbrauchbar.

Publius hatte noch nie im Kampf einen Menschen getötet und fürchtete, er werde es nicht fertigbringen, obwohl es die Pflicht von ihm verlangte. Lieber wollte er sich selbst umlegen lassen. Nun hatte er schon den dritten durchstoßen. Er spürte in sich ein leeres Gefühl, das ihm sagte, dass es ihm nichts ausmachte, noch weitere zehn auf diese Weise umzubringen. Was blieb ihm auch anderes übrig, als zu töten?

Hatte der Mensch einmal die äußerste Grenze der Menschlichkeit überschritten, so herrschte in ihm nur noch ein Gesetz: gewissenlose Brutalität. Brutal, weil der Mensch wie ein wildes Tier oder wie ein ‘Brutus’ den anderen Menschen zerreißt; gewissenlos, weil der Mensch nach beendetem Krieg zu seinem Herd und seiner Familie heimkehrt, liebevoller Vater ist und sein Leben so weiterführt, als wäre nichts geschehen. Das macht den Krieg so häufig, so verwerflich, dass die Menschen vergessen, sich darüber Gedanken zu machen, dass sie unter dem Deckmantel von Nation, Rasse und Religion ihre Mordlust zum Kriegsrecht erheben. Doch hatte Publius jetzt keine Zeit, darüber nachzudenken. Der Widerstand der Feinde verstärkte sich durch herbeigerufene Hilfsmannschaften. Indes war die Stadtmauer gesäubert und man konnte an den Rückzug denken.

Noch ehe die Feinde merkten, was geschah, hatten die Römer sich von ihnen abgesetzt und in wenigen Augenblicken die Trümmer erklommen, wo sie die Verwundeten ergriffen und hinterher zu den Boten schafften. Militärisch war Konsul Consorinus keinen Schritt weitergekommen. Aber er hatte durch sein kluges, besonnenes Verhalten zahlreiche seiner Soldaten vor dem sicheren Tod gerettet.

Carthage: A Love Story Chapter VII Part 2

Love Story by Peter Klopp ©

A Morning of Terror

The next day, the order to storm the ships would undoubtedly come. Tired and exhausted after the long hours of physical labour, the soldiers retired to their ships after the consul had assigned the guards.

“Alarm! Alarm!” came the cry from the bridge in the middle of the night.

Disturbed, the soldiers crawled out from under their blankets and gazed at the horrific scene before them. Nimble, crouching figures had set the catapults ablaze in a matter of moments and vanished as quickly as they had appeared. Before the soldiers could reach shore and begin extinguishing the fire, the ravenous flames had already consumed so much wood that the assault machines were unusable. The heads of the guards lay scattered in the sand, their bodies still seeming to be warming themselves under the blankets.

“They wouldn’t have suffered this fate if they hadn’t been asleep,” an old centurion said bitterly.

The daylight filled them with further terror. The breach they had so painstakingly struck into the wall the day before had been half-filled by the enemy under cover of darkness. Nevertheless, the consul wanted to test their mettle. They were ferried from the headland toward the city in small assault boats. An eerie silence lurked beyond the filled-in breach. Now the Romans had reached the short stretch of beach, and with wild cries of “Uah! Uah!” stormed up the crumbling wall. No sooner had they reached the breach than a hail of arrows forced them to take cover. They had fallen into a trap, for on both sides of the wall’s remains, athletically built men rose, hurling heavy stones at them. Against this flanking assault, even the best cover was useless. Many were crushed by the masses of stone or struck by arrows when they left their cover to evade it.

Karthago von Peter Klopp ©

Der Schrecken am Morgen

Am nächsten Tag würde zweifellos der Befehl zum Sturmlaufen kommen. Müde und abgespannt nach der lang andauernden Muskelarbeit zogen sich die Soldaten auf die Schiffe zurück, nachdem der Konsul die Wachen eingeteilt hatte.

„Alarm, Alarm!“, schrie es mitten in der Nacht von der Kommandobrücke.

Verstört kamen die Soldaten unter ihren Decken hervorgekrochen und blickten auf das entsetzliche Schauspiel, das sich ihnen darbot. Flinke, geduckte Gestalten hatten binnen kürzester Zeit die Geschütze in Brand gesetzt und verschwanden so schnell, wie sie gekommen waren. Ehe die Soldaten an Land waren und zu löschen begannen, hatten die gierigen Flammen schon so viel Holz gefressen, dass die Geschütze sich nicht mehr verwenden ließen. Die Köpfe der Wache lagen im Sand herum, deren zugehörige Leiber sich noch unter den Decken zu wärmen schienen.

„Dieses Schicksal brauchten sie nicht zu erleiden, wenn sie nicht geschlafen hätten“, sagte ein alter Zenturion bitter.

Das Tageslicht flößte ihnen einen weiteren Schrecken ein. Die Bresche, die sie am Vortag so mühevoll in die Mauer geschlagen hatten, war von den Feinden im Schutze der Dunkelheit wieder bis zur Hälfte angefüllt worden. Dennoch wollte es der Konsul auf eine Machtprobe ankommen lassen. In kleinen Sturmbooten wurden sie von der Landzunge aus gegen die Stadt gefahren. Hinter der aufgefüllten Bresche lauerte unheimliche Stille. Jetzt hatten die Römer auch schon den kurzen Strand erreicht und stürmten unter wildem “Uah! Uah!” die zerfallene Mauer hinauf. Kaum hatten sie die Bresche genommen, als sie auch schon ein Pfeilregen in Deckung zwang. Sie waren in eine Falle geraten, denn auf beiden Seiten der Mauerrümpfe erhoben sich athletisch gebaute Männer, die schwere Steine auf sie herabschleuderten. Gegen diesen Seitenangriff half die beste Deckung nichts. Viele wurden von den Gesteinsmassen erschlagen oder vom Pfeil getroffen, wenn sie die Deckung verließen, um auszuweichen.

Der wackere Konsul, der den Sturmlauf mitgemacht hatte, merkte, dass die Pfeile nicht mehr so zahlreich herüberflogen. Die einzige Chance, ehrenvoll und wirksam aus der misslichen Lage herauszukommen, war die Verteidigung nach vorn und so viele wie möglich von den Bogenschützen niederzuhauen, die Mauern von Steinwerfern zu säubern und ohne große Verluste sich zu den Booten zurückzuziehen.

Fest und bestimmt gab er das Zeichen zum Angriff: Er hatte sich nicht verrechnet. Die Feinde hatten die Pfeile verschossen und gaben nur noch vereinzelt gezielte Schüsse ab. Sie besaßen nur leichte, dünne Kurzschwerter, die sie beim Schießen nicht behindern sollten. Beim ersten Anprall verbogen sich die Klingen und wurden für den Kampf unbrauchbar.