The Bombshell from Germany
It can be easy
to breeze through life
when you are cruising along
on the wide open, straight path of the highway.
But often times
it is the bumps and dips and obstacles
on the broken roads
that lead to the best and most beautiful things in life.
Quote by kind permission taken from the post “Broken Road” in Jodi’s blog
Disquieting News for Peter
For three months from the time I had written my first letter to Biene’s parents to the moment she had returned to Germany, Biene and I were united by a common goal. We had mutually agreed on the details of a carefully laid out plan. It was simple and straightforward. Biene would come to Canada, marry me within a month or so and would take on together with me the challenging, but rewarding task of building our future together. We both received letters from Germany, which all expressed the same thought, total opposition to a foolish undertaking that would not only make us unhappy, but Biene’s parents as well.
Working together from a common base, even though thousands of miles apart, we fought off any attempt to make us give in to all kinds of threats, financial blackmail, or urgent pleas to come to our senses. The only person who showed some understanding to our plans and had struck a more conciliatory tone was Biene’s mother. But she would only go so far as to make a vague promise to let her daughter go one day. As long as Biene was in England, Biene and I were of one heart and one soul. We were both far removed from the place, where our controversial wedding plans were being challenged and hotly debated. Under the barrage of criticism we suffered together, we responded together and promised each other not to soften our resolve to get married. Above everything else stood out Biene’s urgent plea to set all the wheels in motion for her coming and to tell her what steps she needed to take in her dealings with the Canadian Embassy in Cologne. Then on the 23rd of December after a tearful parting from the Lande family, Biene finally flew home to join her family just in time for Christmas.
In spite of complete lack of communication from her for more than two weeks, I was still feeding on the strength and inspiration of Biene’s comforting last letter from England. However, in my worries about her impending troubles at home I also became increasingly more sensitive and vulnerable, feeling lonely and helpless in the drab and dreary basement room. Three days before New Year’s Eve I finally received her first letter since her arrival in Germany. When I had finished reading it, my hands were trembling, and my heart was pounding. I could not believe what I had just read. I was in such a shock that for the longest time I was unable to think clearly. In a state of utter despair about the events that threatened to derail all our plans I was pacing to and fro on the basement floor not knowing what to do. After I had sufficiently calmed down I reread the letter in search for some comforting clues I might have missed at the first perusal. Like a drowning person who clutches at straws trying to keep afloat I searched for a hint, a hidden meaning, or even the mere absence of an entire sentence that Biene in her own emotional turmoil may have intended to write, but had failed somehow to put it down in writing. But there was none. My devastation was complete.
Roses and Violets
December 26th Velbert
My dear Peter,
…With mixed feelings, but also in joyful anticipation, I arrived at the Düsseldorf Airport, where my mother, Walter and my friend Ulli received me with roses and violets. I was deeply touched! At home the same warm atmosphere welcomed me, which our apartment is always radiating. And when I then entered my room and found your letter on my desk, it seemed to me as if I had never been away. Yet the exciting new tidings stirred up my emotions. The photo of us in Michelbach rekindled all the memories and let me think of so many things. Only now did my mother notice that the other letter was addressed to her. Oh Peter, you should not have written the letter to my parents. I had wanted to prepare them slowly for everything. I know, Peter, that only out of love to me you wrote the letter, and yet, Peter, you should not have written it. See, Peter, I always told you that my parents are acting out of love, and therefore we must not hurt their feelings. Your words hit my mother hard, because it sounded like hell was awaiting me here at home. In some way you are right, Peter. However, I implore you to apologize to my mother as quickly as possible. I know how proud you are; yet I ask you to do this for the sake of our love. So far my mother has supported our side to the extent that she was even able to change my brother’s mind. He was actually prepared to help us in case I wanted to come to you for a year.
Then Biene wrote that her mother had confided to her the story of a shocking tragedy. Out of religious reason Biene’s mother was not allowed to marry the man she truly loved. Because she was not yet of age, she wanted to force her family to consent to the marriage by having a baby. So Biene’s sister Elsbeth was born out of wedlock. But before she gave birth to the baby girl, her fiancé died in a fatal accident.
Biene also let me know in her letter that she had found employment with the American company Yale and Towne, one of the largest lock manufacturing companies in Europe at the time. She was hired as an office assistant responsible for translating technical documents into English. She had signed a contract for a period of two months with a monthly salary of 450 marks. So she would be able to save up enough money for the flight to Calgary, if her father was not going to provide any financial support. She also added that because of her work she would not be able to write me as often as before. Then she returned to the main issue.
In conclusion I earnestly ask you just one more time to write a nice letter to my parents and also to Walter. Don’t mention much about our plans for the moment. I will prepare them for everything.
In my thoughts I am already living with you, Peter. Don’t lose your confidence in our future.
In love Your Biene
Did you receive my Christmas card, on which I forgot to write By Air?
It was New Year’s Eve. I kept reading her letter over and over again, but it did not help to calm me down. In fact the turn of events stirred me up more than her brother’s argumentative diatribe in the fall. In my tortured mind I saw everything that deviated from the course of action we had agreed on as a betrayal of our dreams. Through the dark lens in my anguished soul I gazed at gloomy images that made everything she described feel like a bad omen. The heart-warming reception with roses and violets at the airport was for me a well orchestrated attempt to strengthen the threads in the web, out of which Biene would find it difficult to break free. I also found it strange that one letter on her desk turned suddenly into two letters and that her mother would recognize it only now, which was clearly addressed to Frau Elisabeth Panknin. Nor could I understand why my so lovingly written letter could have insulted her so much. It contained only kind words. I admit I did plead with her to let Biene go in peace. But to make this single sentence, which expressed my deepest love and concern for Biene, the actual cause of a complete turnabout in her attitude towards our wedding plans was in my view a travesty of her true intentions.
Ultimately it bothered me the most that Biene told me that because of her new job, which had not even started yet, she would not to find the time to write as often as before. Clearly she wanted to keep me in the dark. That was my painful conclusion. I felt a surge of angry revolt take hold of my heart. I threw myself on my bed and stewed over the new situation for a very long time. There was not a single word about getting married in the spring. On the contrary, in an effort to appease her family she had already made a major concession. She wanted to come for a year to find out if she could stand it to live in Canada. The once comforting words she once wrote from England were beginning to mock me, “Even if you were as poor as a church mouse, I would still come to you, because I love you.” Had our love not been tested enough? Why all of a sudden was there talk about a trial period to see if she could be happy in Canada?
What I did not realize while I was tossing and turning on my bed was that she was confronted with one the greatest dilemmas in her life. On the one side was her mother, who loved her dearly and who did not want her to go away into a distant land, to marry into an uncertain future and become unhappy. On the other side was I, the man, whom she loved and wanted to marry. For her there seemed to be no other way to get out of this conflict than to play a dangerous game of deception. If she had only revealed to me that she needed to keep her mother in the belief that she would be able to retain her independence and freedom, while she was only visiting me until next Christmas, I would have cooperated and she would have spared me the distress I was in. A short message would have sufficed to keep me in the loop. All I needed was a word of reassurance that nothing would change in our plans. But no matter how often I read Biene’s letter, I found no such comfort and I was deeply worried.
A Troublesome New Year’s Eve
Then I considered that we originally had promised to wait two or even three years for each other and that only the episode of the engagement ring had rushed us to cut the waiting period down to less than a year. Biene had greatly suffered when she was without any sign of life from me for more than three weeks and had pleaded with me to let her come. I could see now that in my desire, which was just as strong as hers, to be together with her I had foolishly given in, when our future was still uncertain. Thus, the original plan, which was sound and would have given her parents plenty of time to get used to, had been rendered unrealistic and indeed ridiculous in their disapproving eyes. In a flash I felt responsible that my very own weakness had brought about the mess that she was in right now. Angry with myself I considered writing to her parents according to her wish, which she imploringly expressed several times in her letter.
The Chinook winds that had started to blow earlier this evening were now howling at full strength around the building and made the basement window rattle. In the distance a few firecrackers announced the start of the New Year. Lying on my back, while others were celebrating, I composed in my mind the message that was going to bring our derailed original plans back on track. I would apologize to her parents. I would tell the story of her engagement ring and would describe Biene’s desperation, when she did not receive any letter from me for such a long time. I would tell them that she had urged me to let her come to Canada as quickly as possible and that I had agreed on the condition that I would have to be admitted first to the Faculty of Education or have a well paying job. Finally I would kindly propose to her parents that I would wait until the successful completion of my teachers’ training program in exchange for their kind approval of us getting married after I had become a teacher. With these thoughts going through my mind I sat down at the table and feverishly reached out for pen and paper. I was just about to write down the opening sentence, when I suddenly remembered how in anger and frustration I had once reacted by writing a spiteful response to the prospective in-laws, which only served to harden their already inflexible position. No, this time I would sleep on it for a night or two. And if I couldn’t sleep, I would rather suffer through a wakeful night than committing another blunder.
Late in the morning I awoke like from a nightmare. But I was relieved to know that while the letter that I was going to write would have brought complete satisfaction to her parents it would have caused most certainly grief and misery to Biene and to me as well. Who could expect us after all the emotional upheavals we had already gone through to wait another year or even a third year to be reunited? I could see clearly now the trap I would have walked into, out of which there would have been no escape. Wisdom dictated that I waited until I had more information from Germany. Having scored a major victory over myself and restrained my impetuous inclination to surrender to her parents’ wishes, I felt much better and with relative calm resumed my studies the following Monday.