Chapter 37 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part IV

117Mountain

Biene’s Urgent Plea for Understanding – Part 2

In one point I won’t be able to grant my mother’s wish and that is that I want to get married to you at once. Don’t think that I was not sincere with my parents. O Peter, I was! They knew everything of us for a long time and all the same they reacted like this. I cannot be frank anymore, because the more I tell them, the worse it gets. O Peter, understand my situation. I cannot bear their tears, I cannot see them suffer and they are so downhearted, because they love me so much. Although I love you more than anything in the world, I suffer too with them and I cannot help it and yet I am happy, because I love you. Peter, it is so difficult to understand.

Sometimes I really wish I could hate my parents, because everything would be easier. I have to work because my father won’t give me a penny. Nothing can move him, although I have told him everything. I cannot bear the thought to take our last money you have here. I want to be able to pay at least the fare. Besides I learn a lot. I have nearly the function of a secretary. I have to type, to write letters and to translate many English letters with many difficult technical terms. It is a real good experience for getting a job in Canada. Don’t you think so? Have confidence, Peter, because nothing is hopeless as long as we love each other.

I love you so much! Your Biene

A few days later she added …

My dear Peter, I only now realize with a great shock how my last letter must have created a storm of anxiety in your heart. O Peter, I hope you remained calm at the exam. Peter, I was not aware at all what I had done to you. See, there so many things that I have to deal with, but yet you must never doubt that I am coming to you. Even my parents know that. They only want to make sure that I keep my freedom as long as possible, because they cannot believe that I will be able to endure life with you in Canada. Nevertheless I am going to be your wife as soon as possible. And when I am with you and my parents sense that I am happy, then they will find it easier to bear the separation. When I come to you without bringing anything, later on we still get eventually something. At least I want to be able to pay for the fare.

Dear Peter, I am asking you now just for one thing, although my letters do not always radiate confidence, you must not lose your trust in me. Unfortunately, I cannot describe everything. It is always way too much. But I love you so much that it would cost me my life, if I didn’t come to you soon.

Your Biene

Chapter 37 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part III

116Mountain

Biene’s Urgent Plea for Understanding

January 11th 1966, Velbert

My dear Love, I am a bit exhausted and my nerves are on edge. But don’t be afraid. I never lose my confidence and courage, whatever happens. Nothing can prevent me from coming to you.

First I must tell you this. The letter from the Canadian Embassy arrived today! I filled out the form at once and it is now on its way back to Cologne. But Peter, I had to do something you may not understand. But I had to do it to take a burden off my mother’s heart. I have asked the ambassador whether it will be possible to grant me a visa and a work permit for one year, before I will come to you forever. I have arranged with my mother to go to you till Christmas and then come back home to make the final decision. It breaks my mother’s heart. She cannot bear the thought that already this step I am going to do might be the final one. She must get acquainted to this thought by and by. Peter, please understand I have to grant her this favour. I must try everything to leave her at least in the hope that I am not bound to stay with you if I should not be able to stand the new life.

Peter, once together with you, I can reassure her in everything and she will get acquainted to the thought that I will stay with you. Peter, believe me, I only want to do the best and therefore never let doubts enter your heart! I need courage and I only can get it through you, when I know you are not troubled. Look, Peter, I come to you, I think, in April by airplane taking only small luggage with me. Coming back after Christmas I will take everything with me, for then I will stay forever. Peter, understand this change of plans, if the embassy should grant me my wish.

To be continued

Chapter 37 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part II

115Mountain

Peter’s Letter – Part II

Dear Biene, you are so sure about the future, yet you do not dare to tell your parents that you want to marry me this spring. I love you for your big heart in dealing so compassionately with all people. But you must understand that you will hurt your parents a thousand times more if you tell them the full truth only at the end. What will you say to them when the registered letter arrives from the Canadian embassy?

You wrote about the shocking experience of your mother in her youth. Did you notice in regard to us the unintended irony of this tragic event? She was so much in love with her fiancé that she wanted to force her parents by means of a baby to agree to the marriage. Did the thought not cross your mind that you could be at this time in the same situation? And Biene, I have to tell you this; I would have never done ‘it’ under any circumstances no matter how passionately my blood was pulsing through my veins. For then I would have taken your freedom away to follow me to Canada. I do not blackmail, I do not sweet-talk, and neither do I make any promises that I cannot keep.

Decide if you want to come in the spring or if you prefer to stay. in Germany. You know I cannot ask the immigration officials twice. They cannot change the immigration requirements and conditions.  You agreed to them and your parents should know them too.

One more time Fate is anchored within you, not in the time or the circumstances. So write to me soon and openly how things are at your end and how accurately your parents are informed. Forgive me, if I only saw the dark and unexplained content of your letter. Forgive me too, if I used too harsh a word or two and hurt your feelings or if the cold facts gave you pain. But until you can courageously face the present reality, especially when talking to your parents, I will not have a single peaceful moment. Quite frankly our situation appears already doomed to me. Biene, don’t you think a man just like a woman may also prepare himself inwardly for the wedding and may look forward to it? Yet I suffer with a burning fire in my chest tormented by the worries about our future. It cannot go on any longer like this! Make an end to my pain. My heart is longing for an end, happy or unhappy, it does not matter. Do not write any more what sounds nice, but give a true account of how things really are in Velbert, what you have accomplished and how I could help.

You have too much feeling. Oh, if you were already mine!

Your Peter

Chapter 37 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part I

109Maintain

Beautiful Rocky Mountains in the Mid 60’s

Staying the Course

“I have only made this letter longer because I have not had the time to make it shorter.” Blaise Pascal

Peter’s Tug-A-War with Biene

His Letter – Part I

January 6th, 1966 Calgary

My dear Biene,

Tomorrow we write our English exam. Before in a state of utter confusion I puton the test paper a thousand times your name down and fail to write a satisfactory essay, I want to quickly take a big burden off my chest.

I would like to clarify just one more time our present situation for you so you have something to cling to when new challenges arise. I can understand your father’s attitude perfectly well, because he is indeed losing his only daughter. But understanding must not lead to self-sacrifice. I am standing on the left, your parents on the right; you are in the middle and can only go to one.

My dear Biene, let me recount one more time how everything has evolved. Perhaps it will help you. Last summer waiting anxiously for a sign of life from me, you became desperate and asked me to let you come. Did you then openly talk to your parents about our plans to get married? When after work I came home dead tired and often with bleeding hands, when there was no word from the university, then your parents would have perhaps persuaded me to return to Germany. Later on when during my studies one success after another made me feel strong and confident, I believed that it was time to think of your coming to Canada. You didn’t only joyfully agree, but encouraged me in every letter to ask your parents for your hand in marriage. How well they were prepared I found out in your brother’s reply. You too were surprised at the unfriendly reaction and yet should have expected it. Then you became admirably brave and said, ‘I come in spite of it all!’ I remarked to my brother Gerry that they can all respectfully bow their heads before you. That’s how proud I was of you.

Then I waited for a reply, even though it was very difficult for me. Nothing was forthcoming for a very long time. But what did I hear sounding across from England? ‘Don’t wait too long, Peter’. So then I went from the university to downtown Calgary and started the lengthy application process for your immigration. A lot of things had to be done, because they never had a case before, in which a student was going to be the sponsor. While I was doing all this, you were dreaming about our wedding. Is it possible that you wrote nothing about this to your parents? This would have been the simplest thing in the world. For what one writes with calm reasoning, becomes clearer and more distinct in one’s mind than if one had to present the matter face to face. I can only explain your parents’ consternation in the light of their lack of awareness of our wedding plans.

You write that I should apologize to your parents. I read my letter over and over again. I cannot take away one iota. It is correct. If I apologize, your parents will despise me for my weakness. But this does not matter. What is more important that you desire that I apologize and with that you indicate to me – tears are almost welling up at this thought – that you no longer stand completely on my side. For above all, these plans were yours and mine. I gather this from your request not to write about them to your parents. O Biene don’t you see that your battle is already halfway lost!

Letter to be continued

 

Chapter 36 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part IV

113Mountain

Banff National Park – Mid 1960’s

A Troublesome New Year’s Eve

Then I considered that we originally had promised to wait two or even three years for each other and that only the episode of the engagement ring had rushed us to cut the waiting period down to less than a year. Biene had greatly suffered when she was without any sign of life from me for more than three weeks and had pleaded with me to let her come. I could see now that in my desire, which was just as strong as hers, to be together with her I had foolishly given in, when our future was still uncertain. Thus, the original plan, which was sound and would have given her parents plenty of time to get used to, had been rendered unrealistic and indeed ridiculous in their disapproving eyes. In a flash I felt responsible that my very own weakness had brought about the mess that she was in right now. Angry with myself I considered writing to her parents according to her wish, which she imploringly expressed several times in her letter.

The Chinook winds that had started to blow earlier this evening were now howling at full strength around the building and made the basement window rattle. In the distance a few firecrackers announced the start of the New Year. Lying on my back, while others were celebrating, I composed in my mind the message that was going to bring our derailed original plans back on track. I would apologize to her parents. I would tell the story of her engagement ring and would describe Biene’s desperation, when she did not receive any letter from me for such a long time. I would tell them that she had urged me to let her come to Canada as quickly as possible and that I had agreed on the condition that I would have to be admitted first to the Faculty of Education or have a well paying job. Finally I would kindly propose to her parents that I would wait until the successful completion of my teachers’ training program in exchange for their kind approval of us getting married after I had become a teacher. With these thoughts going through my mind I sat down at the table and feverishly reached out for pen and paper. I was just about to write down the opening sentence, when I suddenly remembered how in anger and frustration I had once reacted by writing a spiteful response to the prospective in-laws, which only served to harden their already inflexible position. No, this time I would sleep on it for a night or two. And if I couldn’t sleep, I would rather suffer through a wakeful night than committing another blunder.

Late in the morning I awoke like from a nightmare. But I was relieved to know that while the letter that I was going to write would have brought complete satisfaction to her parents it would have caused most certainly grief and misery to Biene and to me as well. Who could expect us after all the emotional upheavals we had already gone through to wait another year or even a third year to be reunited? I could see clearly now the trap I would have walked into, out of which there would have been no escape. Wisdom dictated that I waited until I had more information from Germany. Having scored a major victory over myself and restrained my impetuous inclination to surrender to her parents’ wishes, I felt much better and with relative calm resumed my studies the following Monday.

Chapter 36 of the Peter and Gertrud Klopp Story – Part III

99Hoodos

Hoodoos above the Bow River

Biene’s Dilemma

It was New Year’s Eve. I kept reading her letter over and over again, but it did not help to calm me down. In fact the turn of events stirred me up more than her brother’s argumentative diatribe in the fall. In my tortured mind I saw everything that deviated from the course of action we had agreed on as a betrayal of our dreams. Through the dark lens in my anguished soul I gazed at gloomy images that made everything she described feel like a bad omen. The heart-warming reception with roses and violets at the airport was for me a well orchestrated attempt to strengthen the threads in the web, out of which Biene would find it difficult to break free. I also found it strange that one letter on her desk turned suddenly into two letters and that her mother would recognize it only now, which was clearly addressed to Frau Elisabeth Panknin. Nor could I understand why my so lovingly written letter could have insulted her so much. It contained only kind words. I admit I did plead with her to let Biene go in peace. But to make this single sentence, which expressed my deepest love and concern for Biene, the actual cause of a complete turnabout in her attitude towards our wedding plans was in my view a travesty of her true intentions.

Ultimately it bothered me the most that Biene told me that because of her new job, which had not even started yet, she would not to find the time to write as often as before. Clearly she wanted to keep me in the dark. That was my painful conclusion. I felt a surge of angry revolt take hold of my heart. I threw myself on my bed and stewed over the new situation for a very long time. There was not a single word about getting married in the spring. On the contrary, in an effort to appease her family she had already made a major concession. She wanted to come for a year to find out if she could stand it to live in Canada. The once comforting words she once wrote from England were beginning to mock me, “Even if you were as poor as a church mouse, I would still come to you, because I love you.” Had our love not been tested enough? Why all of a sudden was there talk about a trial period to see if she could be happy in Canada?

What I did not realize while I was tossing and turning on my bed was that she was confronted with one the greatest dilemmas in her life. On the one side was her mother, who loved her dearly and who did not want her to go away into a distant land, to marry into an uncertain future and become unhappy. On the other side was I, the man, whom she loved and wanted to marry. For her there seemed to be no other way to get out of this conflict than to play a dangerous game of deception. If she had only revealed to me that she needed to keep her mother in the belief that she would be able to retain her independence and freedom, while she was only visiting me until next Christmas, I would have cooperated and she would have spared me the distress I was in. A short message would have sufficed to keep me in the loop. All I needed was a word of reassurance that nothing would change in our plans. But no matter how often I read Biene’s letter, I found no such comfort and I was deeply worried.