Mother Emma and Ferdinand
Klopp Family Tree
Chart I – II
In 1923 Ferdinand acquired the inn “At Recreation” (Zur Erholung) in Hainrode near Sangerhausen. Connected to and supporting operation of the inn was a small farm. Here mother Emma, often traveling from place to place, found a reliable stop-over and return station. She was very thankful to her son for support and encouragement. Ferdinand’s daughters had fond memories of the idyllic hours, when Grandma talked about the olden days and taught them how to dance.

Sangerhausen in the Harz Mountains – Photo Credit: wikipedia.org
Ferdinand sent the older daughters for their education to a boarding school in Magdeburg, while the youngest daughters Meta and Rosel to the Berlin Lette-House for their trade diploma. There Ferdinand’s sister Anna had already received her education around the turn of the century.

Ferdinand Klopp
Ferdinand sold the inn in Hainrode in 1930 and acquired a private house in Bad Saarow-Pieskow at Lake Scharmützel. Perhaps in conjunction with his sister Jula’s auctioning off of her hotel, Ferdinand abandoned his property again in 1930. He moved with his wife Rosalie and his two daughters – the other 4 were already on their own – to St. Andreasberg in the Harz Mountains. There he managed for three years the “Hotel at the City Park” (Hotel zum Stadtpark). The property was destroyed in a bombing raid. Already in 1939 the family had moved to Nordhausen. The author of the Klopp Family Chronicles, my distant cousin Eberhard, reported that the daughters Meta and Rosel refused to answer questions as to how their father managed to pay for their upkeep and how he had spent the years during the Nazi era.
Sangerhausen…what a quaint looking place, lovely photo! Another interesting story and I love the note of mystery and secrecy at the end! Indeed, where did the income come from under the Nazis? Well told again Peter… Most enjoyable. 🙂
LikeLiked by 1 person
Krysia, I need to emphasize that the stories you are reading about the family (not the Peter and Gertrud Klopp Story) are not written by me. I merely translated them from a book from German into English. Eberhard Klopp is the author of this impressive research on the Klopp family. Thank you so much for this and all the other kind comments, Krysia!
LikeLiked by 1 person
Ah all is clear now and it is still a very good read and an excellent translation…no mean feat in itself! You are most welcome Peter.
LikeLiked by 1 person
I always felt that any narrative from a relative about a another relative is bound to have some elements which are difficult to decipher. They may have one side of view what about another view point? Not necessary that one is right, both can be right -different perspective! But I guess you have to settle for what is available! 🙂
I love black and white pictures. They strike different emotions!
LikeLiked by 1 person
You are so right in what you are saying about a different perspective. Indeed, for most of my aunts and uncles I have only one source, the book, which I am translating into English. In this case there is the additional problem of ‘lost in translation ‘. Thank so much for your interest and kind comment!
LikeLike
Peter my family too has had a very interesting and ‘known ‘history that spans at least 150 years. Quite a bit is documented. Of course -one source. I have known there were rifts that lasted for years and then got over after two generations. So there must have been two versions for sure.
🙂
LikeLiked by 1 person
a pity you didn’t get more information how he had spent the Nazi time. Regards Mitza
LikeLiked by 1 person